欢迎来到江沪英语网

中英对照赏析|唐诗 A NEGLECTED BEAUTY IN THE WEST PALACE 西宫秋怨

来源:www.xuduwan.com 2025-02-03
A NEGLECTED BEAUTY IN THE WEST PALACE
WANG CHANGLING
The lotus bloom feels shy beside the lady fair;
The breeze across the lake takes fragrance1 from her hair.
An autumn fan cannot conceal2 her hidden love;
In vain she waits for her lord with the moon above.
西宫秋怨
王昌龄
芙蓉不及美人妆,水殿风来珠翠香。
却恨含情掩秋扇,空悬明月待君王。


相关文章推荐

02

03

中英对照赏析|唐诗 HOME-COMING 回乡偶书二首

HOME-COMINGHE ZHIZHANGI left home young and not till old do I come back,Unchanged my accent, my hair no longer black.My